Lluis Llach L Estaca L'estaca @AUTHOR: Llus Llach - Submitted by Albert Cla (translation is not accurate, but... you get the meaning ;) ) - Thanks to Joan Bofill for giving the lyrics. - If you read or like this, or want to comment something, please write me, i wanna hear from you! L'estaca The stake --------------------------------------------------------------------------- L'avi Siset em parlava(*) Grandpa Siset spoke with me de bon mat al portal early in the morning, in the frontdoor mentre el sol esper...vem while we were wainting for the sun i els carros veiem passar. and we saw passing the cars(*) Siset que no veus l'estaca Siset, don't you see the stake a on estem tots lligats? where we all are tied? Si no podem desfer-la If we cannot undo it mai no podrem caminar! we won't be able to walk! Si estirem tots ella caur... If we all pull it, it will fall i molt de temps no pot durar, and it can't last much time, segur que tomba, tomba, tomba, surely it falls, falls, falls, ben corcada deu ser ja. it must be worm-eatn by now. Si jo l'estiro fort per aqu, If i pull hard towards here, i tu l'estires fort per all..., and you pull it towards there, segur que tomba, tomba, tomba, i'm sure it falls, falls, falls, i ens podrem alliberar! and we'll be able to be free! Per ja fa molt temps ja! But it's been a long time, now! Les mans se'm van escorxant! My hands are peeling! I quan la fora se me'n va And when my force goes ella s ms ampla i ms gran. it's wider and bigger. Ben cert s que est... podrida, Yes I know it's rotten, per s que, Siset, pesa tant, but you know, Siset, it's so heavy, que a cops la fora m'oblida. sometimes force forgets me. Torna'm a dir el treu cant: Say me again your singing: Si estirem tots ella caur... If we all pull it, it will fall i molt de temps no pot durar, and it can't last much time, segur que tomba, tomba, tomba, surely it falls, falls, falls, ben corcada deu ser ja. it must be worm-eatn by now. Si jo l'estiro fort per aqu, If i pull hard towards here, i tu l'estires fort per all..., and you pull it towards there, segur que tomba, tomba, tomba, i'm sure it falls, falls, falls, i ens podrem alliberar! and we'll be able to be free! L'avi Siset ja no diu res Grandpa Siset doesn't speak anymore mal vent que se'l va emportar bad wind who took him away ell qui sap cap a quin indret he, who knows where, i jo aqu sota el portal and me, here under the door i quan passen els nous vailets and when new boys pass by estiro el coll per cantar i strech my neck to sing el darrer cant d'en Siset Siset's last singing lo darrer que em va ensenyar(*) the last thing he taught me Si estirem tots ella caur... If we all pull it, it will fall i molt de temps no pot durar, and it can't last much time, segur que tomba, tomba, tomba, surely it falls, falls, falls, ben corcada deu ser ja. it must be worm-eatn by now. Si jo l'estiro fort per aqu, If i pull hard towards here, i tu l'estires fort per all..., and you pull it towards there, segur que tomba, tomba, tomba, i'm sure it falls, falls, falls, i ens podrem alliberar! and we'll be able to be free! --------------------------------------------------------------------------- NOTES: - Siset is a familiar name for "Narcs" (narcs->narciset->ciset/siset) - CAR here with the meaning of a horse car, not a four wheeled one ;) - "lo darrer..." that LO is only used in certain places, it's 'illegal' in standard Catalan. |
Videos
|
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.
Copyright © 2007-2009 LyricWorld.com, LoiNhac.com
© 2009 lyricworld.com, loinhac.com are two of a family of companies in the LmVN Group.